Prevod od "muito por" do Srpski


Kako koristiti "muito por" u rečenicama:

E eu sinto muito por isso.
Jako mi je žao zbog toga.
Sinto muito por ter te deixado.
Žao mi je što sam te ostavio.
Eu sinto muito por sua perda.
Jako mi je žao zbog vašeg gubitka.
Sinto muito por te colocar nessa situação.
Žao mi je što sam te dovela u taj položaj.
É, eu sinto muito por isso.
Da, žao mi je zbog toga.
Sinto muito por não ter dado certo.
Žao mi je što nije uspelo.
Sinto muito por duvidar de você.
Tako mi je žao što sam sumnjala u tebe.
Sinto muito por toda essa confusão.
Žao mi je zbog svog ovog sranja.
Sinto muito por ontem à noite.
Stvarno mi je žao zbog onog sinoæ.
Sinto muito por não ter te contado.
Žao mi je što ti nisam rekla.
Sinto muito por isso ter acontecido.
Jako mi je žao što se ovo dogodilo.
Sinto muito por não estar aqui.
Oh, žao mi je što nisam bila tu.
Sinto muito por tudo que fiz.
ŽAO MI JE ZA SVE ŠTO SAM URADIO.
Sinto muito por não poder ajudar mais.
Žao mi je što ne mogu više da pomognem.
Eu sinto muito por tudo isso.
Mnogo mi je žao za sve to.
Sinto muito por te envolver nisso.
Zaista mi je žao što si upao u ovo.
Eu sinto muito por ouvir isso.
STRAŠNO MI JE ŽAO ŠTO TO ÈUJEM.
Sinto muito por ter mentido para você.
Žao mi je što sam ti lagala.
Sinto muito por não ter ido.
Žao mi je što nisam mogla da doðem.
Sim, eu sinto muito por isso.
Da, stvarno mi je žao zbog toga.
Sinto muito por ter que passar por isso.
Žao mi je što moraš kroz ovo prolaziti.
Sinto muito por hoje de manhã.
Žao mi je zbog onoga jutros.
Sinto muito por ter visto isso.
Žao mi je što si to morala da vidiš.
Sinto muito por ontem a noite.
Žao mi je što te nisam našao, sinoæ.
Bem, sinto muito por ouvir isso.
Pa, žao mi je što to čujem.
Sim, e sinto muito por isso.
Da, i žao mi je zbog toga.
Sinto muito por ter feito isso.
Žao mi je što sam to uradio.
Mais uma vez, sinto muito por sua perda.
Ponavljam još jednom. Veoma mi je žao zbog tvog gubitka.
Eu realmente sinto muito por isso.
Заправо Жао ми је због тога.
Sinto muito por ter desperdiçado seu tempo.
Tako mi je žao što sam ti potrošio vreme.
Sinto muito por desperdiçar o seu tempo.
Zao mi je sto sam vam potrosila vreme.
Sentimos muito por sua perda, senhora.
Žao nam je zbog gubitka, g-ðo.
Sinto muito por ter perdido seu casamento.
Žao mi je što sam propustila vjenèanje.
Sinto muito por se sentir assim.
Žao mi je ako se tako osećaš.
Sinto muito por isso ter acontecido com você.
Žao mi je što ti se ovo dogodilo.
Sinto muito por ter duvidado de você.
Tako mi je žao što sam sumnjao u tebe.
Sinto muito por tudo que aconteceu.
Stvrno mi je žao zbog svega što se dogodilo.
Sinto muito por você ter visto isso.
Žao mi je što si to morao vidjeti.
Sinto muito por ter te magoado.
Žao mi je što sam te povredila.
Sinto muito por ter passado por isso.
Žao mi je što si prošla kroz to.
Sinto muito por ter gritado com você.
Izvini što sam se istresla na tebe.
Sinto muito por ter terminado assim.
Žao mi je što je sve tako završilo.
Sinto muito por não ter acreditado em você.
Žao mi je što ti nisam verovala.
Sinto muito por tudo que passou.
Tako mi je žao za sve što si morala sve da izdržiš.
Você já fez muito por mim.
Alberto, mnogo si uradio za mene.
Pai, eu sinto muito por não ter te falado antes.
Tata, tako mi je žao što ti nisam prije rekla.
Realmente sinto muito por ser eu a te dizer isso, mas sua filha está morta.
Zaista mi je žao što ja moram to da vam saopštim, ali vaša æerka je mrtva.
3.02219414711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?